هل سيفضي الذكاء الاصطناعي إلى الاستغناء عن المترجم الأدبي؟ يبدو هذا مستبعداً، فالنصّ الأدبي كائن ثقافي ذو روح يستعصي على الآلة نقلها، بينما يتيسّر ذلك للمترجم.
بدأت الهجمة المسعورة صد رواية "هوارية" للجزائرية أنعام بيوض أنه عندما نشر أحدُهم صفحاتٍ منها منتقاة لغرض أخلاقي، بنيّةٍ مُغرِضة، فيها كلمات بذيئة خارج أيّ سياق.