avata

ترجمة وتقديم: مزوار الإدريسي

كاتب من المغرب

مقالات أخرى

يدعو الشاعر الأرجنتيني الكتّابَ العرب إلى تقديم أدب لا يختلط بانتظارات القارئ الغربي، أو يستحضرون المترجِم - حين يكتبون - لتيسير مهمَّتِه. ولا يترّدد خِلمان في التنديد بالدَّوْر غير النزيه الذي تضطلع به دور النشر الغربية في تعاملها مع الأدب العربي.

20 أكتوبر 2020

هذه "الملاحظات الشخصية" هي نص ضمن يوميات الكاتب البرتغالي، وتعود إلى عام 1913، وتكشف عن بيسوا القارئ الواعي، وعن اختياراته القرائية وبعض مواقفه النقدية والفكرية، كما تُبرز هواجسه التي كانت منبعاً لابتكاره الأندادَ الذين كتب بأسمائهم.

08 ديسمبر 2015