في زاوية "إصدارات.. نظرة أولى" نقف على آخر ما تصدره أبرز دور النشر والجامعات ومراكز الدراسات في العالم العربي وبعض اللغات الأجنبية ضمن مجالات متعدّدة تتنوّع بين الفكر والأدب والتاريخ، ومنفتحة على جميع الأجناس، سواء الصادرة بالعربية أو المترجمة إليها.
هي تناولٌ أوّل لإصدارات نقترحها على القارئ العربي بعيداً عن دعاية الناشرين أو توجيهات النقّاد. قراءة أولى تمنح مفاتيح للعبور إلى النصوص.
مختارات هذا الأسبوع تتوزّع بين الرواية والقصة القصيرة والشعر والدراسات التاريخية والفلسفية والنقدية والفكرية والسياسية.
■ ■ ■
"القبيلة ودولة الإقطاع في المجتمع العربي الإسلامي الوسيط" عنوان كتاب للباحث الحبيب بن عبد الله سريوي عن "دار لوغوس". يبحث العمل في أصول الدولة العربية الإسلامية التي تأسّست في يثرب وتطوّرَت بناها وتوضّحت معالمها مع الخلفاء الراشدين والأمويّين، متسائلاً عن طبيعة السلطة التي أضحت تتنازعها عصبيّة قبليّة، وكيف حاولت التكيُّف مع التطوّر السياسي والاجتماعي، وعن دور النُّخَب في تأويل النص الديني ليتوافق مع الواقع التاريخي للمجتمع والدولة، وفي تشكيل آليات الهيمنة السياسية والأيديولوجية وترسيخ آليات الحكم القائم.
"لا تثقل حمل العالم أكثر. شذرات من أزمنة مقفرة" هو عنوان الكتاب الذي صدر للكاتب المغربي رشيد بوطيب عن دار "سليكي أخوين" في طنجة. يضم الكتاب شذرات فلسفية، وأخرى تنفتح على النقد الاجتماعي والحضاري. نقرأ: "كلما عبر إلى الضفة الجنوبية للمتوسط، إلا وشعر بشيء جذري يتغيّر بداخله. يموتُ الواجب الكانطي ومعه أوهام الحرية، ويستيقظ العبد القديم". وفي شذرة أخرى: "(لا يجوز لمس التاريخ إلا بيدين نظيفتين)، ظل بايل يردد، وها نحن نردد من بعده: وذلك حتى لو كان تاريخا متسخاً!".
بترجمة روبرت صايغ، صدر حديثاً عن "دار الساقي" كتابٌ بعنوان "ثورةٌ على العنف" للمفكّر الهندي جدّو كريشنامورتي (1895 - 1986). انطلاقاً من ضرورة إدراك ما فعله العنف بالعالم وكيف دمّر العلاقات الإنسانية. يطرح المفكّر، الذي سبق أن نشرت الدار نفسُها ترجمةً لكتابه "ماذا أنت فاعلٌ بحياتك؟"، أسئلةً من قَبيل: كيف يمكننا إنهاء العنف بأنفسنا، نحن الذين بنينا مجتمعاً وثقافة ملؤهما القساوة والعدائية؟ ليُجيب بأنّ الطريق إلى حياة سليمة وسالمة حيث هناك وفرة من الحب لا يتأتّى إلّا من خلال تجاوُز العداوات والأنا المَرضية.
عن "دار ممدوح عدوان"، صدرت حديثاً رواية "أطفال هذه الأيام الرائعون" للكاتب التركي عزيز نيسين (1915 - 1995) بتوقيع المترجم السوري الراحل عبد القادر عبداللي. كتب نيسين روايته هذه من المنظور الذي يرى به الأطفالُ العالم ليحكموا على سلوك الكبار والمعايير المزدوجة التي يعيشونها؛ حيث يروي قصّة الطفلين زينب وأحمد، اللذين تفرّقا عن مقاعد الدراسة بسبب انتقال الطفلة مع أسرتها إلى أنقرة وبقاء صديقها في إسطنبول؛ فاتّخذا الرسائل طريقةً للحفاظ على صداقتهما عبر تبادُل القصص والمغامرات، ومناقشة غرائب عالم الكبار.
"الذات والمجتمع في شعر أمل دنقل: دراسة في الأنساق الثقافية" عنوان الكتاب الصادر حديثاً عن "مؤسّسة أبجد للترجمة والنشر" للباحثة العراقية موج يوسف. ينطلق الكِتاب من مغامرة الشاعر المصري (1940 - 1983) التي لم يتّبع فيها السائد في الفضاءات الشعرية إنّما خلق لنفسه مساراً قوامُه الالتزام، وهذا ما انعكس على لغة صاحب "البكاء بين يدي زرقاء اليمامة" (1969) و"مقتل القمر" (1974). كما تعتمد الباحثة في قراءتها على منهجية النقد الثقافي التي تكشف عن فضاء من رموز ميّزت شعر دنقل كحالة وجدانية رفيعة في الشعر العربي.
"بيت بلا جذور" عنوانُ رواية للكاتبة الفرنسية ذات الأصول السورية ــ اللبنانية أندريه شديد، صدرت نسختُها العربية أخيراً بترجمة نجيب مبارك، لدى سلسلة "إبداعات عالمية" في الكويت. تحكي الرواية، التي صدرت بالفرنسية عام 1985، قصّة لقاء مراهقة بجدّتها في لبنان، عام 1975، عشية الحرب الأهلية، للمرّة الأولى، حيث كانت الصغيرة تعيش في الولايات المتّحدة، فيما جدّتها تُقيم في باريس. يصوّر العمل مآسي الحرب ويقارب أسئلة الأرض والحنين والماضي، خصوصاً حينما تستذكر الجدّة طفولتها في ثلاثينيات القرن الماضي.
عن منشورات "لي بل ليتر" (الآداب الجميلة) في باريس، صدر حديثاً كتاب بعنوان "الأخلاق الأدبية"، يضمّ ترجمةً لأربع محاضرات للفيلسوف الأميركي رالف والدو إميرسون (1803 ـ 1882) ونصّاً عن الأخير من توقيع مُواطنِه الروائي والقاص هنري جيمس (1843 ـ 1916). إضافة إلى المحاضرة التي يحمل الكتاب عنوانها. يضمّ العمل محاضرات "منهج الطبيعة"، و"الإنسان المُصلِح"، و"المحافِظ"، و"الأميركيّ الشاب"؛ وفيها يناقش المفكّر، الذي يوصف بـ"أب الفلسفة الأميركية"، أسئلةً لطالما شغلته حول موقع الكاتب والمفكّر في مجتمعه وتأثيره فيه.
صدر عن "منشورات روتليدج" البريطانية كتاب "اللاجئون والديمقراطية والقانون: الحقوق السياسية على هامش الدولة"، للباحثة الألمانية دانا شمالز. يقدّم الكتاب عرضاً لتطوّر القوانين والأنظمة المتعلّقة باللاجئين ضمن مقاربة تجمع ما بين النظرية القانونية والنظرية السياسية. ومن خلال هذه الجدلية، تقدّم الباحثة محاججتها التي تسعى إلى تعميق النقاش حول الديمقراطية وسُبُل تجذير آلياتها بما يتوازى مع الأسئلة المتعلّقة بقوانين اللجوء. كما يجادل الكتاب في أهمّية التشريع القانوني لتخفيف الإقصاء والتهميش بين اللاجئين.
"كمثْل شجرة تسقط من ثمرة" عنوان مختارات من شعر روبرتو خواروس، أعدّها وترجمها إلى العربية وليد السويركي، وتصدر قريباً لدى "منشورات خطوط وظلال". يُعَدّ خواروس (1925 ـ 1995) من أبرز شعراء أميركا اللاتينية خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وقد عُرف بمشروعه الشعريّ الضخم، "شعر عموديّ"، الذي لا علاقة له بالشعر العمودي العربي، إنما هو الاسم الذي أطلقه على كلّ واحدة من مجموعاته الشعرية، لتحمل عناوين مثل "شعر عمودي أوّل"، "شعر عمودي تاسع". كما عُرف خواروس بأعماله النظرية حول الشعر، التي نشرها في أربعة كتب.
عن دار "هاشيت أنطوان - نوفل" ببيروت، صدرت حديثاً المجموعة القصصية "كيومٍ مشمس على دكّة الاحتياط" للكاتب والمُترجِم الفلسطيني مازن معروف. ترصد المجموعة ذاكرة الحرب الأهلية في بيروت من خلال مجموعة من الأطفال، وتقدّم نماذج متعددة عن حيوات إنسانية محفوفة بالتهميش والفقر، إلّا أنّ أصحابها يترقّبون بأمل أن يحدث شيء ما يُغير ذلك الواقع. سبق أن أصدر معروف عدّة مجموعات قصصية، منها: "نكات للمسلّحين" و"الجرذان التي لحست أذني بطل الكاراتيه".