"جائزة الأدب العربي" بالفرنسية: سبع روايات في القائمة القصيرة

11 يوليو 2024
غرافيتي للفنّان التونسي كريم جباري في مونتريال الكندية
+ الخط -

استمع إلى الملخص

اظهر الملخص
- أعلنت "مؤسَّسة جان لوك لاغاردير" و"معهد العالم العربي" عن القائمة القصيرة لـ"جائزة الأدب العربي" لعام 2024، والتي تضم سبع روايات من تونس، الجزائر، ليبيا، فلسطين، ولبنان.
- تهدف الجائزة إلى تسليط الضوء على الغنى الأدبي للعالم العربي وتكريم دور النشر المتميّزة، وسيتم الإعلان عن الفائز في 27 نوفمبر.
- أُطلقت الجائزة عام 2013 وتُمنح كل سنتين بقيمة عشرة آلاف يورو، وتقدّر الأعمال المكتوبة بالعربية والمترجمة إلى الفرنسية أو المكتوبة مباشرة بالفرنسية.

أعلنت "مؤسَّسة جان لوك لاغاردير" و"معهد العالم العربي" في باريس عن القائمة القصيرة للمرشَّحين لـ"جائزة الأدب العربي" في دورتها الثانية عشرة لعام 2024، والتي ضمّت سبع روايات لكتّاب من تونس والجزائر وليبيا وفلسطين ولبنان، بين مكتوبة باللغة الفرنسية أو مترجمة إليها من العربية.

وضمّت القائمة القصيرة كلّاً من: "خبز على طاولة الخال ميلاد" للليبي محمد النعاس بترجمة سارة رولفو، و"أخبار الرازي" للتونسي أيمن دبوسي بترجمة لطفي نية، و"نازلة دار الأكابر" للتونسية أميرة غنيم بترجمة سعاد اللبزي، إلى جانب "Bientôt les vivants" للجزائرية أمينة دامردجي، و"Le palais Mawal" لللبناني دومينيك إده، و"Il faut revenir" لللبنانية هالة مغنية، و"L’Éden à l’aube" للفلسطيني كريم قطان.

وقال بيان للمؤسّستين إنّ القائمة المختارة تهدف إلى "تسليط الضوء على الغنى الأدبي للعالم العربي، من خلال روايات لكتّاب وكاتبات من جنسيات وأصول مختلفة، يتحدّثون بلغات متنوّعة ويعالجون مواضيع مختلفة"، مضيفاً أنّ هذا التنوّع يتجلّى "بوضوح أيضاً بدور النشر المتميّزة التي تسعى هذه الجائزة إلى تكريمها".

وأشار البيان إلى أنّ أعضاء لجنة التحكيم سيجتمعون في الخريف المقبل برئاسة بيار لوروي، المدير المنتدب لـ"مؤسّسة جان لوك لاغاردير"، للتداوُل وتحديد الفائز أو الفائزة بالجائزة في دورتها الجديدة، على أن يُعلن عن الفائز أو الفائزة خلال حفل يُقام في "معهد العالم العربي" في السابع والعشرين من تشرين الثاني/ نوفمبر المقبل.

يُذكر أنّ "جائزة الأدب العربي"، التي تُمنح كلّ سنتَين وتبلغ قيمتها عشرة آلاف يورو، أُطلقت عام 2013 من قبل "معهد العالم العربي" و"مؤسّسة جان لوك لاغاردير". وتهدف الجائزة، وفق القائمين عليها، إلى "تقدير رواية أو مجموعة قصص قصيرة لكاتب من الدول العربية، كتب عمله باللغة العربية وتُرجم إلى الفرنسية، أو كتبه مباشرة بالفرنسية".

وكانت الجائزة قد عادت في دورتها السابقة إلى الكاتب العراقي فرات العاني عن روايته "أتذكّر الفلّوجة"، بينما عادت في دوراتها السابقة إلى كلّ من التونسي يامن المناعي (2022)، والعُمانية جوخة الحارثي (2021)، وعبد العزيز بركة ساكن (2020)، والمصري محمد عبد النبي (2019)، والمصري عمر روبرت هاملتون (2018)، والعراقي سنان أنطون (2017)، والعراقية إنعام كجه جي (2016)، والسعودي محمد حسن علوان (2015)، والمصري محمد الفخراني (2014)، واللبناني جبور الدويهي (2013).

المساهمون