تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع قرّائه. "الكتب دائماً حاضرة معي، بالقرب مني، وهي التي تُنقذني"، تقول الكاتبة التونسية في حديث إلى "العربي الجديد".
تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع قرّائه. "أتمنى السير قدماً في القضاء على كل مركزية ترفض الآخر"، تقول الباحثة المصرية في حديثها إلى "العربي الجديد".
تقف هذه الزاوية مع كاتب من العالم في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع قرّائه. "لا تستطيع تغيير العالم وأنت تكتب، ولكن من الممكن أن تُشعر أشخاصاً في مكان ما بأنهم ليسوا وحدهم في هذا الطريق"، يقول الكاتب التركي.
تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع قرّائه. "التغيير الذي أنتظره هو أن تتساوى المجتمعات في الحق في المعرفة والثروات، وتتجاوز الشعوب المضطهدة أشكال الاستغلال"، يقول الباحث التونسي.
تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. "إبقاء الترجمة تحت سلطة الناشرين ممّن تعوزهم الثقافة هو أمر مضرّ بها"، يقول المترجم العراقي في لقائه مع "العربي الجديد".
تقف هذه الزاوية مع كاتب من العالم في أسئلة سريعة عن انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه. "التهديد الأكبر لحرية الكاتب هو أن يتناسى أنّه صوت متكامل وأن يتماهى مع ما يتطلّبه الأدب أو السوق؛ أي أن يكتب للبيع فقط"، يقول الكاتب الإيطالي.
تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. "المترجم العربي متروك لرغبات وأهواء الناشر. وليس سرًّا أنّ بعض الناشرين يمارسون عملهم كتجّار ولا علاقة لهم بالأدب وبالبحث الفكري"، يقول المترجم السوري.
تقف هذه الزاوية مع كاتب من العالم في أسئلة سريعة عن انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه. "كلّ كتابة هي كتابةٌ سياسية، لذلك تمثّل الكتابة قضيّةً بذاتها وترتبط بكلّ شيء يتجاوزها"، يقول الشاعر الأميركي - اللوكسمبورغي لـ"العربي الجديد".